Voici comment vous opposer au projet de loi 2 pour soutenir les personnes trans, non binaires et intersexes au Québec.
Écriture
One of my very favorite things to do is to write, and writing has been the most consistent activity in my life since my Auntie Val gifted me a diary with a lock when I was 6 years old. On this page, you can find writing that has been featured elsewhere, essays or calls to action, along with poetry and more informal blog-style pieces. Even though I’m no longer working in tech, I’ve included tech-related writing in case it can be helpful to others in the industry. If you’d like to add my writing to your RSS feed reader, click here.
My newest thoughts.
Pour répondre à la question : "Est-ce que vous chantez toujours ?"
I have learned that there is a difference between my physical voice, and my voice in the broader sense. I have mastered my physical voice – all the nuances, the breaking points; learned the ways my voice likes to move and blossom. There is freedom and joy in the practise of using my voice in that way on stage. But I needed something more.
La magie de la vulnérabilité : Un an de sobriété
Inspirée par une petite puce en plastique argentée qui se trouvait dans ma poche et qui portait l'inscription "Women in Recovery" d'un côté et la prière de la sérénité de l'autre (et par mon téléphone rempli de nouveaux numéros), j'ai découvert un désir en moi que je ne savais même pas que je voulais avant d'entrer dans cette réunion. Je voulais me retrouver.

Tiny World
In my début collection of poems, I explore my experiences as a queer person grappling with my relationship to nature, my body, and myself.
Tiny World is currently being revised, and will be available for purchase everywhere you can buy books online, and on this website. Sign up for my newsletter below to be notified when it becomes available!
Writing published elsewhere .
"Comment l'empathie m'a aidé à changer de carrière et à sortir comme non binaire" sur Adobe XD (en anglais)
Le risque de développer de l'empathie est que quelque chose chez une autre personne puisse résonner avec nous, provoquant une partie profonde et non adressée de nous-mêmes à se détacher et à tomber dans la lumière, refusant d'être ignorée. C'est ce qui m'est arrivé.
“Not what I seem: How I discovered I was non-binary” on CBC
Quand on m'appelle "elle", je me sens toujours exclue, invisible, incomprise. C'est un sentiment que je fais de mon mieux pour transformer en énergie afin d'éduquer les alliés potentiels.
“Rehearsing Trauma: How working on an opera helped me heal” on Schmopera
How do I embody a character fully, fall in love with the character, learn its idiosyncrasies, when that character must undergo torture daily on stage, sometimes multiple times, with increasing detail, depth, and dramatic timing? How do I rehearse trauma?